Frazeologické sloučeniny: definice, typy a příklady
Frazeologické vztahy se vyskytují ve všech variantách polského jazyka. Plní různé funkce, vč. zvyšují jasnost a živost výroků. Skrývá se v nich také jazykový obraz světa. Co jiného byste měli vědět o frazeologismech?
Podívejte se na video: „Proč mají dívky ve škole lepší známky?“
Frazeologické vztahy jsou kombinací dvou nebo více slov stanovených zvykem. Jeho význam je třeba hledat v celém projevu, ale je často obrazný a nevyplývá z kombinace jednotlivých složek, např. modrý pták není to modře zbarvený pták, ale bezohledný muž, který se vyhýbá plnění svých povinností.
Báseň může být obtížně interpretovatelná. Tento úkol je snazší, když si uvědomíme, že ...
přečíst článek1. Frazeologické sloučeniny a jejich funkce
Frazeologismy barvu jazyka. Doplňují jeho slovní zásobu, např. Neexistuje žádný ženský ekvivalent slovesa oženit se, roli tedy hraje frazeologický vztah oženit se. Frazeologismy navíc zvyšují expresivitu textu a jeho barevnost. Představují také prvek humoru a v literárních dílech se používají ke stylizaci hovorové řeči.
Části řeči v polštině jsou rozděleny na odlišné a neměnné. První zahrnují slovesa, ...
přečíst článekNovináři dychtivě používají frazeologismy, protože zvyšují komunikativnost a atraktivitu textu.
2. Klasifikace frazeologických sloučenin podle Stanisława Skorupky
Vzhledem k gramatické formě slov, která jsou součástí frazeologismů, se rozlišují následující:
- výrazy - sloučeniny, které jsou ekvivalentní s podstatným jménem, adjektivem nebo příslovcem, např. dělat robota (záludné akce), není poražen v koruně (ne hloupý) nebe v ústech (něco lahodného)
- fráze - sdružení sloves nebo příslovkových příčastí s jinými slovy, např. sedět na dvou stoličkách (být dvě tváře), poznat se jako holohlaví koně (velmi dobře se znát)
- fráze - sloučeniny, které mají formu věty (jednoduché nebo komplexní) nebo ekvivalentu věty, např. Šidlo vyšlo z vaku. Mezi frázemi jsou také přísloví, přísloví, maxima a maxima.
Režimy sloves: predikativní, imperativní a podmíněné, vyjadřují nějakou akci nebo stav, který ...
přečíst článekVzhledem ke stupni fúze složek frazeologické sloučeniny se rozlišují frazeologismy:
- volný (volný) - jedná se o syntaktické vztahy slov, která jsou dočasně kombinována, např. slunce hoří, hoří
- kombinovatelné - sloučeniny, ve kterých lze zmínit jednu ze složek, ale pouze v omezené míře, např. připravit cestu, průchod, cestu
- konstanty - víceslovné sloučeniny se zkamenělou gramatickou formou a stabilní slovní skladbou, např. vzít si svou daň (vtipálek)
Mezi kurzy na střední škole patří „Chłopi“. Souhrn románu Władysława Reymonta se může ukázat jako ...
přečíst článek3. Zdroje frazeologických sloučenin
Frazeologismy pocházejí z mnoha zdrojů. Jejich pokladnicí je mytologie (Achillova pata, Sisyfos funguje, trojský kůň) a Bible (marnotratný syn, země mléka a medu, alfa a omega). Mnoho z nich pochází z historie (Pyrrhovo vítězství, spartánské podmínky), ze starých zvyků (podávejte černou polévku), vojenské a zejména středověké rytířství (rozdrtit kopie) a pozorování chování lidí a zvířat (udělejte velké oči, chodte po svých řasách).